“本台最新消息,我国着名青年作家肖飞的长篇小说《兄弟》在美持续掀起畅销热潮,据纽约时报消息,《兄弟》英译本自99年📩3月上旬面市,到7月中旬,一共4个月的时间里,一共销售出了113万陆仟本,连续4个月荣登纽约时报畅销榜榜首位置……”
肖飞一个人坐在自己房间,看着电视上的新👱闻。
这是中央一套新闻联播上的一则新闻,虽然👱只是个🐇♔一分钟多点的短消息,但是,其意义☕⚹🖗却是不小。
不容易🄞啊,《兄弟》英译本能在这么短的时👱间里破百万销量,这的确有些出乎肖飞的意料之🜏外。
为何这样说呢?
因为前世的时候,《🌌♓🇽兄弟》虽然相🏁比其他中国作家的书在美国卖得还行,🁭🉂🄡十年时间也不过卖出三万多本而已。
而这一世,经过自己的运作,能火起来,能一跃而成为最🛰☗⛋畅销的图书。🃑🗉🙮
这个变化实在有些太大。
总结一下这一世《兄弟🁬🈹》能够大火的原因,肖飞觉得:这跟自己的炒作和强力投入的营销本钱是分不开的。⚎🐓
也只有自己有👎🇲如♒🇲🜛此魄力🁬🈹,舍得投下二十万美金的财力去为《兄弟》博一个出头之日。
说实话,《兄弟》这本书的确是本好读的好书,比前世美国🔑那本火得不行的《追风筝的人》也不遑多让。
它的被埋没,一则因为文化偏见,二则是出版机构的不看🛰☗⛋重。
回想《🄞兄弟》英文🈔版在美国上市以来发生的事,给肖飞感受最深的就是美帝国主义巨大的文化影响力。
如果说,自己的作🈔品此前在国内还是有着极大的争议的话,《兄弟》在美国畅销之后,争议就小了,到处都是一片的赞美之声。
而《兄弟》的在美热销也带动了肖飞作品在世界🗢🝓其他很多国家的销售。
在日韩,在欧洲,在很多其他第三世界的国家,🗢🝓肖飞的🈘⚊🏫书都开🄔☺🄟始畅销。
尤其是《🅇🄟⚠兄弟》。其他语言版本此前卖得不温不火,现在则是一片🁬🈷大火。
除此之外,很多个小语种的出版商都开始嗷嗷叫着寻来,要跟肖飞签翻译出版的协议。等于是美国的热销带动🎇了肖飞作品在全世界的热销。